Spanish: capacidad de las mujeres de demandar rendición de cuentas al estadoEnglish translation: women's capacity to demand accountability to the government KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | capacidad de las mujeres de demandar rendición de cuentas al estado | | English translation: | women's capacity to demand accountability to the government |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - International Org/Dev/Coop | | Spanish term or phrase: capacidad de las mujeres de demandar rendición de cuentas al estado | | como traduzco rendición de cunetas en este contexto |
| syletKudoZ activityQuestions: 2 (all closed) Answers: 0 Dominican Republic
|
| | women's capacity to demand accountability by the State | Explanation: I think it's important to use "accountability" as that is a "buzz word". As I read it, the idea is that women are demanding that the state must institutionalize mechanisms for accountability and transparency in general (but not that it is "held accountable" for one specific action). |
| Selected response from:
Patricia Rosas United States
| Note from asker to answererGracias Patricia, definitivamente accountability is the term.
You are right about the difference of both terms.
I used government is stated of state.
4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| women's power to demand that the state be held accountable
Explanation: My suggestion
| Luis Medina Mexico Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
|
| | |