KudoZ home » Spanish to English » International Org/Dev/Coop

por encena

English translation: El SENA (?)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:08 Sep 4, 2008
Spanish to English translations [PRO]
International Org/Dev/Coop
Spanish term or phrase: por encena
I am transcribing an interview by a Colombian woman who is trying to improve her position in life by attending workshops and trainings provided by a local NGO. At one point in the interview she is asked"could you tell us a little about what you are learning specifically in the workshops and with the trainings that you have received?"

Her response is:"we are 'por encena' that was supported by 'NGO'. We are receiving administrative training 'por encena'. It is something very good because you learn a lot of things."

Can someone please tell me what "por encena" or "encena" means? Thank you.
Alison Woods
Local time: 03:21
English translation:El SENA (?)
Explanation:
I'm not sure about this at all but it might have something to do with SENA, the national capacity building organisation, often referred to as "El SENA". Could you tell us what the whole sentence in Spanish was?
Selected response from:

Alice Shirley
Colombia
Local time: 02:21
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +4El SENA (?)Alice Shirley
Summary of reference entries provided
Marina Menendez

Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
El SENA (?)


Explanation:
I'm not sure about this at all but it might have something to do with SENA, the national capacity building organisation, often referred to as "El SENA". Could you tell us what the whole sentence in Spanish was?

Alice Shirley
Colombia
Local time: 02:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Cizmich: makes sense: http://www.sena.edu.co/portal
1 hr

agree  franglish: with Ana
3 hrs

agree  Marina Menendez: Sí, Servicio Nacional de Aprendizaje. You got it!!!
10 hrs

agree  Giovany Rodríguez Monsalve: Dear Alice: Alison provided me the file and you got it. I went over the audio and it's said: "sí, nosotros estamos.... por el SENA, que fue apoyados....". !Saludos!
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 hrs
Reference

Reference information:
SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE

Colombia



Descripción Es un establecimiento público del orden nacional, con personería jurídica, patrimonio propio e independiente y autonomía administrativa, adscrito al Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. Está encargado de cumplir la función que corresponde al estado de invertir en el desarrollo social y técnico de los trabajadores colombianos, ofreciendo y ejecutando la Formación Profesional Integral, para la incorporación y el desarrollo de las personas en actividades productivas que contribuyan al desarrollo social, económico y tecnológico del país.
Servicios que presta 1- FORMACIÓN PROFESIONAL INTEGRAL
Es un proceso de enseñanza permanente mediante el cual las personas, organizaciones y/o comunidades acceden a la construcción del conocimiento, a la comprensión, asimilación y aplicación de la tecnología, e identifican y asumen valores y actitudes que les permiten participar activa y productivamente en el trabajo y en la vida social.
2- INFORMACIÓN PARA EL EMPLEO
Es un servicio público y gratuito que promueve el contacto organizado entre personas que buscan empleo y los empleadores que requieren personal para cubrir las vacantes de las empresas, de tal manera que los primeros encuentren empleo de acuerdo con sus capacidades e intereses y los segundos vinculen recursos humanos que se ajusten a sus requerimientos y necesidades.



http://www.ilo.org/public/spanish/region/ampro/cinterfor/tem...

Marina Menendez
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search