ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » International Org/Dev/Coop

pericias

English translation: expert opinions


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pericias
English translation:expert opinions
Entered by: Wil Hardman
Options:
- Contribute to this entry

17:25 Oct 30, 2009Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - International Org/Dev/Coop
Spanish term or phrase: pericias
This is from a list of functions of a victim support office in Spain:

ACTUACIONES ADMINISTRATIVAS

Emitir cuantos informes y pericias le sean encomendados.

It seems to be refering to some kind of report rather than expertise. I'm also unsure as to how to translate the latter part of the sentence.
Wil Hardman
United Kingdom
Local time: 22:22
expert opinions
Explanation:
This is likely what the term means.

Suerte.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 17:22
Grading comment
Many thanks Robert!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7expert opinions
Robert Forstag
4 +1expert reports (they are asked to)
delveneto
3investigations (investigative reports)
Erik Bry
3expert witness testimonyEnrique Garcia


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
expert opinions


Explanation:
This is likely what the term means.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Many thanks Robert!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
0 min
  -> Thank you, Patricia.

agree  Patricia Rosas
1 min
  -> Thank you, Patricia.

agree  María Marta Semberoiz: expert's opinions
19 mins
  -> Thank you, Maria.

agree  Emma Ratcliffe
31 mins
  -> Thank you, EMMA.

agree  Gilla Evans: yes, expert opinions (no apostrophe s) as you put it
37 mins
  -> That's what I was thinking. Thank you, Gilla.

agree  Claudia Luque Bedregal: exactly
2 hrs
  -> Thank you, Claudia.

agree  Muriel Vasconcellos
10 hrs
  -> Thank you, Muriel.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
expert witness testimony


Explanation:
It could also mean expert witness testimony.

Saludos.

Enrique Garcia
United States
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
expert reports (they are asked to)


Explanation:
Report is kind of intrinsic, in my opinion.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-10-30 17:30:14 GMT)
--------------------------------------------------

ERRATA: .... (he or she is asked to)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-10-30 17:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

A more beautiful was to say "... les sean encomendados" could be "... and expert reports (that) they are entrusted with."

delveneto
United States
Local time: 17:22
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Marta Semberoiz: expert's report
19 mins
  -> Thank you, María.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
investigations (investigative reports)


Explanation:
what I think, suerte

Erik Bry
United States
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: