ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
17:02 Dec 26 '11 Spanish to English
Internet, e-Comme...
Barra de Terra terra toolbar E. Novesky 2
10:33 Oct 18 '11 ^ baja a newsletter vs dejar de recibir newsletter Magdalena Szymańska 1
22:53 Sep 28 '11 ^ efectuar por medios telemáticos el embargo en cuentas seizure of accounts by electronic means LisaMac 4
22:28 Sep 28 '11 ^ practicarse con ocasión de la participación telemática required for electronic procedures LisaMac 4
21:05 Sep 28 '11 ^ le hubiera sido practicada la notificación por comparecencia electrónica you have been notified electronically LisaMac 3
11:36 Sep 26 '11 ^ Crear [...] en caliente Steve Dreggs 3
13:50 Sep 14 '11 ^ un caudal fijo único compartido por todos los servidores Steve Dreggs 2
17:12 Aug 28 '11 ^ lecturas/escrituras read/write operations Steve Dreggs 4
08:20 Aug 20 '11 ^ consumo por transferencia Steve Dreggs 2
08:19 Aug 20 '11 ^ caudal garantizado Steve Dreggs 1
09:11 Aug 14 '11 ^ industrializador Manufacturer neilmac 2
00:11 Aug 9 '11 ^ dimensionar tu plataforma en la Nube plan the capacity of your cloud platform Steve Dreggs 4
22:51 Aug 8 '11 ^ Distribuidor / ISP Steve Dreggs 1
22:22 Aug 8 '11 ^ Entradas DNS Domain Name System entries Steve Dreggs 2
22:50 Aug 4 '11 ^ traficar traffic BristolTEc 1
08:53 Jul 22 '11 ^ documento marca tombstone (document marker) neilmac 1
20:56 Jul 16 '11 ^ Non-PRO: volver arriba miryampinela 4
10:14 Apr 19 '11 ^ no deben ser horarias should not be time-scheduled elizabeth31 3
10:03 Apr 19 '11 ^ se remite en su XX al establecimiento de CC, es decir, a la autorregulación. refers in its XX to the establishment of (codes of conduct), ie self-regulation. elizabeth31 1
09:10 Apr 19 '11 ^ etiquetados de contenidos y su adhesión por parte de los prestadadores labelling content, and providers’ adherence to such criteria elizabeth31 3
15:14 Mar 23 '11 ^ accesos Joyce McFarlane 2
03:33 Feb 6 '11 ^ rincones destinations Daniel Burns 5
20:19 Jan 19 '11 ^ método del gato Paul Sadur 1
22:43 Dec 17 '10 ^ causacion de perjuicios the causing of damages dhrd 2
22:41 Dec 17 '10 ^ El cliente acepta indubitadamente y en su totalidad las condiciones... The client accepts all of the conditions of legal notice without reservation. dhrd 2
18:22 Oct 15 '10 ^ Registro Social neilmac 1
20:24 Oct 2 '10 ^ son en exclusiva ...are of (its) exclusive right, with the authority of total or partial assignment to third parties, neilmac 1
15:49 Oct 2 '10 ^ sin que ello pueda implicar but this shall not involve neilmac 4
08:25 Sep 30 '10 ^ comprobante (CFDI) digital tax receipt neilmac 1
20:10 Jul 9 '10 ^ GMG Ivannia Garcia 1
20:29 Jun 3 '10 ^ planificación de pedidos planning/scheduling of orders Clifford Schisler 1
11:34 May 6 '10 ^ centros de alta espontánea Wil Hardman 2
14:29 May 4 '10 ^ dado de alta BDT 2
19:18 Apr 28 '10 ^ URGENTE - Immediate help with Transit margaret caulfield 1
11:37 Feb 3 '10 ^ trámites Conference information and documentation Kate Major 7
02:07 Dec 24 '09 ^ al posarse sobre los botones when you move the cursor/mouse over the buttons Daniela Pesce 3
20:12 Dec 22 '09 ^ con una planificacion mas simple with a simpler/more straightforward layout Daniela Pesce 3
09:48 Dec 14 '09 ^ integra incorporate Wil Hardman 4
09:45 Dec 14 '09 ^ software integral comprehensive software solution Wil Hardman 3
21:38 Dec 7 '09 ^ Segmentación / segmentar segmentation / to segment Wil Hardman 1
21:50 Nov 12 '09 ^ conversaciones en 2ª generación 2nd generation chatting Diane Kenyon 1
00:24 Nov 5 '09 ^ a título meramente enunciativo including, but not limited to, Barbara Cochran 4
00:19 Nov 5 '09 ^ Servicios de la Sociedad de la Información y el Comercio Electrónico Barbara Cochran 2
08:00 Oct 31 '09 ^ apuntando a links to other (web)pages/sites Traduccom 4
12:36 Oct 27 '09 ^ fichero de conservación sustitutiva neilmac 1
09:06 Oct 23 '09 ^ ex proceso neilmac 3
14:27 Oct 15 '09 ^ Envíos a miembros Anaviva 2
14:24 Oct 15 '09 ^ muro de opiniones Anaviva 3
00:37 Jun 24 '09 ^ tramo temporal del que quiere visualizar las ofertas the timeframe in which he/she wishes to view the tenders Lydia De Jorge 2
12:00 May 13 '09 ^ lanzadera (launch) platform Kate Major 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: