ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Internet, e-Commerce

conversaciones en 2ª generación

English translation: 2nd generation chatting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:conversaciones en 2ª generación
English translation:2nd generation chatting
Entered by: Diane Kenyon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:50 Nov 12, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
Spanish term or phrase: conversaciones en 2ª generación
This refers to the response to an online campaign:

"Más de 400,000 conversaciones y otro contenido online...La expectativa inicial era de 100,000 conversaciones en 2ª generación"

Could "conversaciones" mean posts or comments, and "en 2ª generación" replies perhaps? Any internet bloggers out there familiar with these terms?
Diane Kenyon
Spain
Local time: 04:37
2nd generation chatting
Explanation:
:-)
Selected response from:

Nadja B Batdorf
United States
Local time: 19:37
Grading comment
Many thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
32nd generation chatting
Nadja B Batdorf


Discussion entries: 4





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
2nd generation chatting


Explanation:
:-)

Nadja B Batdorf
United States
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: it may be something about chat, but this translation doesn't fit the rest of the sentence - "100,000 second generation chatting".
31 mins
  -> Actually if they are talking about an informal way to say, it fits...but if the context is a formal one then we can substitute the word chatting to " conversation" or something more formal :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: