ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Internet, e-Commerce

industrializador

English translation: Manufacturer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:industrializador
English translation:Manufacturer
Entered by: Lanna Rustage
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:11 Aug 14, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce / EDI - Electronic invoicing
Spanish term or phrase: industrializador
From some FAQ about an EDI software. The source text is from Mexico (in Spain I am more familiar with the term "(empresa) industrializadora". I suppose they mean a processing or transformation company but would like to confirm, or check for a more specific term.
"El productor del sector primario. Que vende sus productos en estado natural y requiere estar inscrito en el RFC para poder emitir una factura ... El adquirente (industrializador o comercializador) de productos del sector primario . ...
En caso de ser el Industrializador o comercializador el software sólo acepta un RFC debido a que el contrato está vinculado a un contribuyente (R.F.C.), tendría que contratar otro/s licencias del software SECTOR PRIMARIO, según el número de RFC's que necesite dar de alta."
neilmac
Spain
Local time: 04:38
Manufacturer
Explanation:
Having searched for this term, it seems clear that it when it is a noun - not often - it is a synonym for manufacturer - see links below and search for un industrializador within the page (control-F)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2011-08-17 19:00:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I have put manufacturer in the glossary, but now think that a more general term - as per Neil's comment - would be "industrial company" - but then again, when do you hear that?!!
Selected response from:

Lanna Rustage
Local time: 04:38
Grading comment
Another oddity for the arsenal. Thanks to everyone for chipping in their two cents :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ManufacturerLanna Rustage
3industrial manufacturer
Fiona Kirton


Discussion entries: 3





  

Answers


1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
industrial manufacturer


Explanation:
"As a custom thermoplastic manufacturer, ASPEC provides a single source for industrial or commercial product manufacturers"
http://www.aspecplastics.com/about-us.html

Fiona Kirton
United Kingdom
Local time: 03:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: May just have to go with "manufacturer" in the end. Can't really elaborate with "industrial" as it's for SW and we need a one-word solution if poss.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Manufacturer


Explanation:
Having searched for this term, it seems clear that it when it is a noun - not often - it is a synonym for manufacturer - see links below and search for un industrializador within the page (control-F)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2011-08-17 19:00:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I have put manufacturer in the glossary, but now think that a more general term - as per Neil's comment - would be "industrial company" - but then again, when do you hear that?!!


    Reference: http://inmovitel.net/preguntas-frecuentes-primario.htm
    Reference: http://www.imperium.org.mx/
Lanna Rustage
Local time: 04:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Another oddity for the arsenal. Thanks to everyone for chipping in their two cents :)
Notes to answerer
Asker: The term as used in my context appears to include packaging companies, processing/transformation and others not easily fitting the concept of "manufacturer" (fabricante) per se. Interestingly, it is hard to find it in a dictionary.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 17, 2011 - Changes made by Lanna Rustage:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: