Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / enabled email addresses | | Spanish term or phrase: practicarse con ocasión de la participación telemática | ¿Qué es la dirección electrónica habilitada -DEH-?
La dirección electrónica habilitada sirve para la recepción de las notificaciones administrativas que por vía telemática pueda practicar la Administración General del Estado y sus Organismos Públicos. Asociada a la dirección, su titular dispondrá de un buzón electrónico en el que recibirá las notificaciones de los organismos y procedimientos correspondientes. Las notificaciones no se envían, por tanto, a ninguna cuenta de correo electrónico particular.
La DEH tendrá vigencia indefinida no siendo posible su revocación o inhabilitación.
Materias que no serán objeto de comunicación y notificación en la DEH
• Las que efectúe la Agencia Tributaria en la tramitación de reclamaciones económico-administrativas.
• Las que contengan medios de pago a favor de los obligados tributarios (cheques).
• Las que deban **practicarse con ocasión de la participación telemática** en procedimientos de enajenación de bienes desarrollados por los órganos de recaudación de la AEAT. |
| | | for procedures/any procedures | Explanation: Redundant, redundant, redundant! Not really sure if ‘materias’ here is referring to the ‘electronic procedures’ themselves, in which case that would also be redundant.
Based on that, my two suggestions for ‘Las que deban practicarse con ocasión de la participación telemática en procedimientos de enajenación de bienes desarrollados por los órganos de recaudación de la AEAT’ are below.
Cheers.
|
| Selected response from:
 James A. Walsh Spain Local time: 04:38
| Grading comment Thanks, James and everybody else for the help - was looking for something as simplified as possible :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
10 hrs confidence: peer agreement (net): +1
14 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |