KudoZ home » Spanish to English » Investment / Securities

ejecución anticipada e irrevocable

English translation: Prior /or preventive and irrevocable execution

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ejecución anticipada e irrevocable
English translation:Prior /or preventive and irrevocable execution
Entered by: RichardDeegan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:53 Apr 25, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Investment / Securities
Spanish term or phrase: ejecución anticipada e irrevocable
It's the "anticipada" that's the problem - I feel that they really mean "hasty" here but maybe that's too strong?
"En estos momentos el Juzgado ya conoce que la acción de ACME se encuentra exclusivamente fundada en recortes de prensa y que, por tanto, de adoptar las medidas provisionales anticipatorias y definitivas, así como las medidas coercitivas solicitadas de contrario, lo que estaría haciendo es provocar la ***ejecución anticipada e irrevocable*** de una sentencia altamente improbable ante la falta de prueba del demandante."
neilmac
Spain
Local time: 18:47
Prior /or preventive and irrevocable execution
Explanation:
The court is daying that the only proof for their suit is press releases, for wgicg reason it would be inappropriate at this time to grant them the preventive measure that they are seeking, which is probably an exevution /seizure of the defendant's property prior to any hearing.
Selected response from:

RichardDeegan
Local time: 11:47
Grading comment
Cheers :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Prior /or preventive and irrevocable execution
RichardDeegan


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Prior /or preventive and irrevocable execution


Language variant: US

Explanation:
The court is daying that the only proof for their suit is press releases, for wgicg reason it would be inappropriate at this time to grant them the preventive measure that they are seeking, which is probably an exevution /seizure of the defendant's property prior to any hearing.

RichardDeegan
Local time: 11:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Cheers :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Martin
37 mins
  -> Thank you, MM :-)

neutral  xxxLia Fail: Makes no linguistic sense to me to refer to "preventative execution", as the idea is enforcement and I don't see how this cd be "preventative". In reply, reseasrch in Google doesn't support "prevent(at)ive execution for this context..
1 hr
  -> Preventive is the word. This is a pre-trial motion that was filed and probably denied, seeking relief they (per Court) probably wouldn't get even at trial
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 9, 2008 - Changes made by RichardDeegan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search