ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Investment / Securities

en bajadas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:10 Jan 11, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Margin Calls
Spanish term or phrase: en bajadas
Context:

"MARGIN CALL: de acuerdo a nuestra política, estaría ****en bajadas**** del 12.5% del total invertido, que estaría al día de hoy a niveles de un rendimiento del subyacente de LIBOR 3M..."

I think that the idea here is that the Margin Call will go into place when the total invested amount drops by 12.5%, but I'm basically guessing here... any suggestions will be greatly appreciated!!!

Thanks in advance!
Claudia Reynaud
Local time: 02:00


Summary of answers provided
4 +1maintenance callRay Flores
5below minimum margin requirement (below margin)bigedsenior
4decreasing
Arlete Moraes


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
maintenance call


Explanation:
When an investor buys on margin he must keep a minimum amount of equity in the account. If the stock price drops causing the equity in the account to fall below the minimum maintenance requirement then this will trigger a maintenance call. What that means is the investor must deposit more money in his account to meet the minimum maintenance requirement or liquidate his position. I gather by reading the context that they have already explained what their maintenance requirement is since they mention 12.5%. So, then, I would translate it as follows: according to our policy he would trigger a maintenance call...

Ray Flores
Spain
Local time: 09:00
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guillermo Julio
3 days16 hrs
  -> Gracias Guillermo
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
below minimum margin requirement (below margin)


Explanation:
!

bigedsenior
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
decreasing


Explanation:
http://www.theoptionsguide.com/call-option.aspx


Arlete Moraes
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: