Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Margin Calls | | Spanish term or phrase: rendimiento del subyacente | Context:
"MARGIN CALL: de acuerdo a nuestra política, estaría en bajadas del 12.5% del total invertido, que estaría al día de hoy a niveles de un ****rendimiento del subyacente*** de LIBOR 3M..."
Yield of the underlying investment / debt / something else??? Could they be referring to the underlying yield?
Thanks in advance for your help!! |
|  Claudia ReynaudKudoZ activityQuestions: 51 (none open) ( 9 closed without grading) Answers: 458
| | Local time: 02:01
|
| | Selected response from: Bill Harrison Local time: 08:01
| Grading comment Thanks again! ;) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |