I would prefer to see more context before making a determination re the best possible translation of "protegidos". More context would be useful.
Have a look at the following documents:
[PDF]
Layout 3
www.asepeyo.es/.../informe_anual_2010.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Mutuas han sido partícipes con sus resultados económicos. ... la solidez económica de la Mutua, que nos permite afrontar el futuro con optimismo, al disponer de un adecuado nivel de solvencia para la atención de los trabajadores ... que ha experimentado un descenso del número de** trabajadores protegidos del 3,38%, ...**
asepeyo - European Road Safety Charter
www.erscharter.eu/ga/node/19573
30 Apr 2010 – This course is aimed at workers in Asepeyo's mutual insurance companies ... This training action, covered in the training plan for reducing ...