ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » IT (Information Technology)

radicado actualmente

English translation: currently based in...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:radicado actualmente
English translation:currently based in...
Entered by: Ericad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:53 Nov 13, 2006
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Newsletter
Spanish term or phrase: radicado actualmente
XXX, arquitecto nacido en la ex Yugoslavia y radicado actualmente en Chile, lleva publicados varios artículos sobre
Ericad
Local time: 02:55
currently based in...
Explanation:
Una de las opciones más empleadas.
Selected response from:

larru
Local time: 06:55
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2currently based in...
larru
4 +1presently living
claudia estanislau


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
presently living


Explanation:
.

claudia estanislau
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolando Julio Arciniega: Definitivamente, ya que RADICA (ya echó raíces) y no sólo está usando el país como base de operaciones.
1 hr
  -> gracias Rolando!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
currently based in...


Explanation:
Una de las opciones más empleadas.

larru
Local time: 06:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinnamon Nolan
15 mins
  -> Thank you so much, Cinnamon

agree  silviantonia
12 hrs
  -> Thank you so much, silvia
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Juan Jacob, Patricia Rosas, Robert Copeland


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 13, 2006 - Changes made by Robert Copeland:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: