Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Electrical substation
Spanish term or phrase:buzón de datos
El PLC de la estación meteorológica se podrá integrar en el sistema siempre y cuando disponga de puerto de comunicaciones Ethernet o bien un buzón de datos del que poder extraer un mapa de memoria de los datos de la propia estación.
Since it mentions "buzón de datos" as an alternative to an Ethernet port, it seems clear that this is a means of access to tha data, not a way of identifying particular items of data. I rather think that what is meant is a memory dump, rather than a map.
I suggest you ask the client for clarification. The terminology sounds wrong to me (and I have a BSc in Computer Science + 35 years experience. A memory map tells you what part of the memory is used for what purpose, but it doesn't mean you can read data