ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » IT (Information Technology)

Equipo de trabajo

English translation: workstation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:05 Aug 9, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Spanish term or phrase: Equipo de trabajo
Context: a list of places you can access your emails from

"Desde tu equipo de trabajo, a través de Microsoft Outlook,[...from any computer with web access, etc.]

Does it mean workstation here as opposed to team?
Steve Dreggs
Local time: 08:02
English translation:workstation
Explanation:
I think that equipo here means hardware (i.e. equipment). So workstation appears to be an appropriate translation.
Selected response from:

Steven Jones
Local time: 08:02
Grading comment
Thanks for confirming
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Work station
neilmac
4 +1workstation
Steven Jones


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
workstation


Explanation:
I think that equipo here means hardware (i.e. equipment). So workstation appears to be an appropriate translation.

Steven Jones
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks for confirming

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elda Munguia
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Work station


Explanation:
Or workstation - as you suggest, it means the PC.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-08-10 09:55:47 GMT)
--------------------------------------------------

Although strictly speaking, when written as one word it is an adjective, as in "workstation schedule". You choose.

neilmac
Spain
Local time: 09:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: One word.
53 mins
  -> Some say potato, some say tuber;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: