KudoZ home » Spanish to English » IT (Information Technology)

un pendiente del

English translation: oustanding item

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:12 Aug 3, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Billing Interface
Spanish term or phrase: un pendiente del
Si bien es cierto en la plantilla de infraestructura.xls, en la carpeta infraestructura, en la fila “concentrador” se colocó el código del distribuidor como concentrador – salón – fila, este fue un pendiente del Informe de revisión de plantilla de migración de Infraestructura Numeral 15.

...this code was **an outstanding item of** the infrastructure migration template review Report. Or does this mean that this item was pending the completion of the report?
xxxjmf
English translation:oustanding item
Explanation:
yes

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-08-03 20:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

your questions are always good ones...
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
That's what I thought, thanks for confirming! Closing question early ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1oustanding itemJane Lamb-Ruiz


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
oustanding item


Explanation:
yes

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-08-03 20:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

your questions are always good ones...

Jane Lamb-Ruiz
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 82
Grading comment
That's what I thought, thanks for confirming! Closing question early ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rene Ron: Yes, in Mexican usage.
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search