antetitular

English translation: introductory heading/prefatory heading/preface

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:antetitular
English translation:introductory heading/prefatory heading/preface
Entered by: cristina estanislau

07:53 Jul 19, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism
Spanish term or phrase: antetitular
What is the proper journalistic name for this?

It is the name of a section of text (headline, sidebar, etc).

Thanks in advance!
Sherry Godfrey
Local time: 07:45
introductory heading/prefatory heading/preface
Explanation:
see kudoz
Selected response from:

cristina estanislau
Local time: 06:45
Grading comment
Thanks cristina and everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1introductory heading/prefatory heading/preface
cristina estanislau
3 +1sub-headline
Sinead --


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sub-headline


Explanation:
See definition below

Example sentence(s):
  • Definition: Do you know how to write a headline? Start out with a solid, powerful, curious, helpful headline and follow that up with a sub-headline. A sub headline simply clears up your main headline a little bit, while giving the reader some more powerfu

    www.onlyreviews.com/newpages/howtowriteaheadline.html - 13k
Sinead --
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Jenkins: Subheading
37 mins
  -> Thanks Tim
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
introductory heading/prefatory heading/preface


Explanation:
see kudoz

cristina estanislau
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks cristina and everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Powers (PhD): This is also the translatio given in Harper Collins - Mike :)
1 hr
  -> thanks michael
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search