ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Journalism

bufones

English translation: buffoons


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bufones
English translation:buffoons
Entered by: chica nueva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:14 Jun 7, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / género: ensayo
Spanish term or phrase: bufones
trabajar como bufones indignos

Una cría de chimpancé que se abraza a su madre porque tiene miedo o ganas de mamar mira con un desamparo y una viveza idénticos a los de un bebé humano....¿En virtud de qué superioridad los condenamos a trabajar como bufones indignos, los sometemos a experimentos de una crueldad perfectamente innecesaria, los condenamos a cautivérios en celdas de aislamiento que sólo terminan con la muerte? (Antonio Muñez Molina, 1956- "Nuestros semejantes")
chica nueva
Local time: 19:03
bufoons/clowns
Explanation:
Dos posibilidades
Selected response from:

Christine Walsh
Local time: 04:03
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6bufoons/clowns
Christine Walsh
5 +2fools
MedTrans&More
4"buffoon-like "Rosmu
4jesterscgowar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
bufoons/clowns


Explanation:
Dos posibilidades

Christine Walsh
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski: Covers the bases, I'd say: Saludos, Chris! eski
8 mins
  -> Thanks, R! Saludos

agree  José J. Martínez: you got it, both are good
13 mins
  -> Thanks, José!

agree  Eileen Banks
59 mins
  -> Thanks, Eileen!

agree  patinba
1 hr
  -> Thanks, Pat!

agree  Michael Powers (PhD): Thanks, Christine. Yeah, it's been about two years. I am glad to be back. Mike
4 hrs
  -> Thanks, Mike! Long time no see

agree  Muriel Vasconcellos
11 hrs
  -> Thanks, Muriel! Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fools


Explanation:
a typical translation

MedTrans&More
United Kingdom
Local time: 08:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski: Claro que también vale! Otra opción muy valida: Saludos, eski
2 mins

agree  José J. Martínez: you got it...both are good
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jesters


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jester

cgowar
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"buffoon-like "


Explanation:
To what sort of superiority are we appealing when condemning chimpanzees to a buffoon-like degrading work [...]?

Rosmu
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Lydia De Jorge, Graham Allen-Rawlings


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: