ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Journalism

recoger

English translation: to take in


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:recoger a
English translation:to take in
Entered by: chica nueva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:16 Jun 7, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / género: ensayo
Spanish term or phrase: recoger
organizaciones particulares destinadas a recoger a los chimpancés

En el sombrío documental carcelario que vi hace algunas semanas surge de pronto el alivio de la bondad humana. Personas generosas, veterinarios con una vocación de misericordia y justicia que va más allá de los límites de la propia especie, fundan organizaciones particulares destinadas a recoger a los chimpancés y a construir para ellos refugios en los que puedan llevar una vida lo más parecida posible a aquella de la que fueron arrancados en la primera infancia.

(Antonio Muñez Molina, 1956- "Nuestros semejantes")

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/social_science_...
chica nueva
Local time: 19:04
provide a refuge for
Explanation:
Y luego, en vez de repetir refugio, "construct/build/create a place where they can live..."
Selected response from:

Jenni Lukac
Local time: 09:04
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2provide a refuge for
Jenni Lukac
4 +1rescue
Carolingua
4"gather"Rosmu


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
provide a refuge for


Explanation:
Y luego, en vez de repetir refugio, "construct/build/create a place where they can live..."

Jenni Lukac
Local time: 09:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski: Close enough for me! Saludos, Jenn. eski :))
4 mins
  -> Cheers and thanks, eski. Hope all is well.

agree  Michael Powers (PhD): yes, or "to take in, to shelter" which of course are synonymous - Mike
3 hrs
  -> Cheers and thanks, Mike.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rescue


Explanation:
The term "rescue" is commonly used here in the States to mean what you are saying.

possible translation:

"create organizations for the specific purpose of rescuing chimps and build refuges for them where they can lead a life as close as possible to that which they were wrenched from during their infancy"



Carolingua
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cgowar: In the UK too.
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"gather"


Explanation:
[…] to gather the chimpanzees and to build for them a habitat as close as possible to the one from which they were snatched.



Rosmu
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): patinba, xxxmediamatrix


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: