ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Journalism

entidades públicas y privadas del ámbito nacional, regional y provincial

English translation: public and private bodies of national, regional and provincial scope.. OR


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:entidades públicas y privadas del ámbito nacional, regional y provincial
English translation:public and private bodies of national, regional and provincial scope.. OR
Entered by: Maria Teresa Navarro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Aug 24, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Journalism
Spanish term or phrase: entidades públicas y privadas del ámbito nacional, regional y provincial
Mi duda es como insertar la frase "del ámbito..."... lo parafraseé con la expresión ".... levels", a ver qué les parece:

Frase completa:

"...representantes de entidades públicas y privadas del ámbito nacional, regional y provincial como por ejemplo.... XXX and XXX (nombres de las entidades).

Mi intento....

"state-owned and private organizations at national, regional and provincial levels."
Maria Teresa Navarro
Local time: 04:04
public and private bodies of national, regional and provincial scope.. OR
Explanation:
at national, regional and provincial level.

I think either would do.
Selected response from:

xxxFVS
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2public and private bodies of national, regional and provincial scope.. ORxxxFVS
4national, regional and local public and private/private and governmental entities
Jenni Lukac


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
public and private bodies of national, regional and provincial scope.. OR


Explanation:
at national, regional and provincial level.

I think either would do.

xxxFVS
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Me too, at least for UK texts.
1 hr
  -> Thanks Neil.

agree  philgoddard
2 hrs
  -> Thanks Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
national, regional and local public and private/private and governmental entities


Explanation:
Yes, there are several way to cut out "ámbitos." In AM English, put a comma after regional.

Jenni Lukac
Local time: 09:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Simon Bruni: If this is Spain it's important to preserve 'provincial'; the regions of Spain are divided into provinces (which in turn are divided into comarcas, which in turn are divided into municipalities). I'm not disputing regional, but 'local' for 'provincial'.
42 mins
  -> It's not clear whether the document refers to Spain. María Teresa will know whether local or strictly provincial suits her document by the overall context.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: