GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:00 May 17, 2013 |
Spanish to English translations [PRO] Journalism / Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jenni Lukac (X) Local time: 08:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | All these experiences formed the basis of how I would later go about... |
|
All these experiences formed the basis of how I would later go about... Explanation: One idea. -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2013-05-17 08:59:25 GMT) -------------------------------------------------- I'm American, but I live in Europe. To my ear, this phrasing would be suitable for readers in both countries. It's definitely fine for the US. The idea is to link all one's past life experiences (whether or not they were professional) to what one proposes to do later - it's a way of validating them and justifying their inclusion. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||