Spanish to English translations [Non-PRO] Journalism / Media | | Spanish term or phrase: director y editor (in context) | I am confused because of the following three phrases in a CV:
-Director Literario
-Director de la editorial X
-Director y editor de X
I translated this as:
-Literary Editor
-Editor of the publishing house X
But then I saw he has also been "director y editor" of a series of magazines.. now I am stuck! Would this be "publisher and editor of" or simply "editor", or..
Help! Thanks! Hanna |
| SpanTranKudoZ activityQuestions: 333 (none open) ( 12 closed without grading) Answers: 72
| Local time: 10:05
|
| | editor and publisher | Explanation: Editor: "director" (de una publicación); En inglés se llama "editor" de un periódico a la persona que en español denominamos "director". La palabra española "editor", que significa "persona que saca a la luz pública una obra, ajena por lo regular, valiéndose de la imprenta o de otra arte gráfico para multiplicar los ejemplares" (Dic. Acad.), se traduce al inglés por "publisher".
Los avisos insertados en una publicación que vienen firmados en en inglés por The Editor irían firmados en español por La Redacción. DICCIONARIO DE DIFICULTADES DEL INGLÉS - Alfonso Torrents Dels Prats, Editorial Juventud. |
| Selected response from: silviafm Argentina Local time: 06:05
| Grading comment This is what I put in the end, thanks for easing my conscience, as I have been in doubt ever since! ;-) hanna 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
35 mins confidence:  
3 hrs confidence: peer agreement (net): +2 editor and publisher
Explanation: Editor: "director" (de una publicación); En inglés se llama "editor" de un periódico a la persona que en español denominamos "director". La palabra española "editor", que significa "persona que saca a la luz pública una obra, ajena por lo regular, valiéndose de la imprenta o de otra arte gráfico para multiplicar los ejemplares" (Dic. Acad.), se traduce al inglés por "publisher".
Los avisos insertados en una publicación que vienen firmados en en inglés por The Editor irían firmados en español por La Redacción. DICCIONARIO DE DIFICULTADES DEL INGLÉS - Alfonso Torrents Dels Prats, Editorial Juventud.
| silviafm Argentina Local time: 06:05 Specializes in field Native speaker of: Spanish
|
| | Grading comment | This is what I put in the end, thanks for easing my conscience, as I have been in doubt ever since! ;-) hanna |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |