Al tenor de las siguientes declaraciones y cláusulas

English translation: In accordance with the following statements and clauses

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:al tenor de las siguientes declaraciones y cláusulas
English translation:In accordance with the following statements and clauses
Entered by: Michael Powers (PhD)

11:40 Apr 28, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: Al tenor de las siguientes declaraciones y cláusulas
This is from a service contract, written in Mexico.

I can't make up my mind on what I want to put for "declaraciones" and clauses

thx all
Globalnomadron
Local time: 07:12
In accordance with the following statements and clauses
Explanation:
tal cual

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Pursuant to the following representtions/recitals and sections/clauses
Richard Cadena
5 +1pursuant to the following statements/preliminary considerations and clauses/conditions
María Isabel Vazquez
4 +1In accordance with the following statements and clauses
Michael Powers (PhD)
5In accordance to the following recitals and clauses
E. Fontes
4In accordance with the following declarations and clauses
Refugio
3 -1As regards the following statements and terms
paugrillo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Al tenor de las siguientes declaraciones y cláusulas
In accordance with the following statements and clauses


Explanation:
tal cual

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 980

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Al tenor de las siguientes declaraciones y cláusulas
As regards the following statements and terms


Explanation:
Espero sea de utilidad, lo que sí te confirmo es "cláusulas" por "terms", en cuanto a "declaraciones" creo que podría ser "statements" pero no estoy tan segura


    Reference: http://www.mdanderson.org/SP/misc/legal.cfm?USECACHE=true
paugrillo
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  vhernandez: No, clausulas is always clauses. A clause may contain terms, but not the other way around.
4037 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Al tenor de las siguientes declaraciones y cláusulas
pursuant to the following statements/preliminary considerations and clauses/conditions


Explanation:
If you are translating a contract, it is better to use preliminary considerations (por declaraciones) and conditions (por cláusulas)

María Isabel Vazquez
Argentina
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker
2 hrs
  -> Thanks, Smash2707! Isabel

disagree  vhernandez: You may use "recitals" when they are preliminary considerations, but preliminary considerations from statements is a bit too much of a liberty in my opinion. Statements is perfectly adequate.
4037 days

agree  E. Fontes: I prefer recitals myself
5958 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Pursuant to the following representtions/recitals and sections/clauses


Explanation:
Reference:
Tom West's dictionary
Hope this helps.


    Reference: http://aicpa.org
    Reference: http://imcp.org.mx
Richard Cadena
Mexico
Local time: 05:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terejimenez
2 hrs

agree  Margarita Palatnik (X)
6 hrs
  -> Tak Roald

agree  Ray Ables: "recitals and clauses" Better late than never!
3253 days
  -> Thank you, Ray.

agree  Seth Phillips: Precisely!
3702 days

disagree  vhernandez: Yet not all recitals are in fact representations. That is an attorney's duty to determine, not an interpreter/translator.
4037 days
Login to enter a peer comment (or grade)

379 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
In accordance with the following declarations and clauses


Explanation:
+

Refugio
Local time: 04:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

5958 days   confidence: Answerer confidence 5/5
In accordance to the following recitals and clauses


Explanation:
recitals por declaraciones
Clauses por clausulas.
Asi lo hago en contratos

saludos

Example sentence(s):
  • in
E. Fontes
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search