con independencia

English translation: independently/regardless of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:con independencia
English translation:independently/regardless of
Entered by: Kira Laudy

16:29 Oct 24, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / NDA
Spanish term or phrase: con independencia
This the context:
Cada una de las partes se reserva el ejercicio de cuantas acciones legales pudieran corresponderle en caso de incumplimiento total o parcial del presente acuerdo, todo ello con independencia de las indemnizaciones por daños y perjuicios que, en su caso, pudieran resultar procedentes.

Which I translated:
Each one of the parties shall have the right to appeal to any legal actions in case of any full or partial breach of this contract, independently from any eventual previous reimbursement or claim.

Who can confirm my interpretation, please?
Thanks in advance & ciao
Kira
Kira Laudy
Netherlands
Local time: 21:45
independently/regardless of
Explanation:
independently is fine...."regardless of" is another option
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 13:45
Grading comment
As I thougt ;-) Thanks a lot. ciao Kira
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3independently/regardless of
Terry Burgess
3 +1notwithstanding
jack_speak
4notwithstanding
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4all of which shall be independent from any previous claims for restitution for compensatory damages.
Cynthia Herber, LL.M.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
notwithstanding


Explanation:
I think.

jack_speak
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: Yep!
1 min
  -> Thanks, Terry.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
notwithstanding


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 21:45
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 986
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
independently/regardless of


Explanation:
independently is fine...."regardless of" is another option

Terry Burgess
Mexico
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
As I thougt ;-) Thanks a lot. ciao Kira

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Tully: "regardless of" for me!
1 min
  -> Thanks, Edward:-)

agree  Gloria Colon: regardless of !
3 mins
  -> Gracias, Gloria:-)

agree  Adriana Penco: "regardless of" too.
26 mins
  -> Thanks "a":-)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
all of which shall be independent from any previous claims for restitution for compensatory damages.


Explanation:
my own experience with Legalese in the courts.

Cynthia Herber, LL.M.
United States
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search