https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law%3A-contracts/1211991-reducir-a-escritura-p%C3%BAblica-en-todo-o-parte.html?

reducir a escritura pública - en todo o parte

English translation: express part or all of these minutes as a public instrument

13:32 Dec 21, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: reducir a escritura pública - en todo o parte
facultado para "reducir a escritura" pública esta acta, "en todo o parte", como asimismo al portador de copia autorizada de ..............
MultiLang.Pro
United States
Local time: 12:53
English translation:express part or all of these minutes as a public instrument
Explanation:
Though I normally see "elevar" rather than "reducir" in this context, it means to express something in (or AS) a public instrument. "Deed" is not the right word as it is closely related to real estate dealings.
Selected response from:

John Rynne
Local time: 21:53
Grading comment
Gracias John! y Feliz Año Nuevo!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5express part or all of these minutes as a public instrument
John Rynne
4issue a public deed of these minutes / records
Xenia Wong
4authorized to render this certificate in writing, in full or in part, for public use
Robert Forstag
4to issue a public notarial deed, in whole or in part
María Isabel Vazquez


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reducir a escritura pública - en todo o parte
issue a public deed of these minutes / records


Explanation:
Según contexto.

Xenia Wong
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 400
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
facultado para reducir a escritura pública - en todo o parte
authorized to render this certificate in writing, in full or in part, for public use


Explanation:
Ya.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-12-21 13:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Acta" could be "certificate", "minutes", "deed", depending on what your document is.

Robert Forstag
United States
Local time: 15:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 481
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reducir a escritura pública - en todo o parte
to issue a public notarial deed, in whole or in part


Explanation:
También puede ser public deed, pero no siempre este documento necesita la certificación de un notario o escribano en el Common Law. Prefiero explicar esta diferencia en la traducción.
El resto es lenguaje legal común.

María Isabel Vazquez
Argentina
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
reducir a escritura pública - en todo o parte
express part or all of these minutes as a public instrument


Explanation:
Though I normally see "elevar" rather than "reducir" in this context, it means to express something in (or AS) a public instrument. "Deed" is not the right word as it is closely related to real estate dealings.

John Rynne
Local time: 21:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 208
Grading comment
Gracias John! y Feliz Año Nuevo!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: