KudoZ home » Spanish to English » Law: Contract(s)

no será oponible a las Partes

English translation: ...shall not be binding upon the parties

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:no será oponible a las Partes
English translation:...shall not be binding upon the parties
Entered by: BDT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:38 Aug 7, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: no será oponible a las Partes
En caso que no se cumpliera con cualquiera de estos requisitos, el cambio de domicilio no surtirá ningún efecto y no será oponible a las Partes; en este supuesto, todas las comunicaciones y notificaciones deberán remitirse al domicilio señalado en el encabezado de este documento, considerándose válida y eficazmente realizadas.
BDT
...shall not be binding upon the parties
Explanation:
I don´t know about the word "oponible", but I think this is what they mean (see above).
Selected response from:

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 03:20
Grading comment
Gracias Giovanni!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4...shall not be binding upon the parties
Giovanni Rengifo


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
...shall not be binding upon the parties


Explanation:
I don´t know about the word "oponible", but I think this is what they mean (see above).

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 251
Grading comment
Gracias Giovanni!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
1 hr

agree  Egmont
1 hr

agree  paugrillo
17 hrs

agree  Lida Garcia
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search