KudoZ home » Spanish to English » Law: Contract(s)

para corroborar con las leyes colombianas en su artículo

English translation: in compliance with Columbian law, in particular, article XXX

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:01 Nov 8, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: para corroborar con las leyes colombianas en su artículo
I am having trouble to understand this part. I could use some help here. Thanks.

This is a sentence in an affidavit:

En la ciudad de Bogota, capital de...., a los diez días del mes....comparecieron a la notaría.... el señor .... y la señora... y manifestaron bajo la gravedad de juramento lo siguiente........

Esta declaración la hacemos para corroborar con las leyes colombianas en su artículo 54 de 1990 modificado por la ley 979 de 2005.

Para los efectos indicados en el artículo....
carosisi
Local time: 15:13
English translation:in compliance with Columbian law, in particular, article XXX
Explanation:
We make this declaration in compliance with Columbian law, in particular, article 54 of 1990, as amended by Law 979 of 2005.

However, there seems to be a mistake in the Spanish - it says article 54 of 1990, but shouldn't say article 54 of Law### of 1990?


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-11-08 16:50:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome. I knew that - Bogota is in Colombia. I made a spelling mistake.
Selected response from:

jack_speak
Local time: 16:13
Grading comment
Thanks for your suggestion. It's Colombian, from Colombia, South America
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4in compliance with Columbian law, in particular, article XXX
jack_speak


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para corroborar con las leyes colombianas en su artículo
in compliance with Columbian law, in particular, article XXX


Explanation:
We make this declaration in compliance with Columbian law, in particular, article 54 of 1990, as amended by Law 979 of 2005.

However, there seems to be a mistake in the Spanish - it says article 54 of 1990, but shouldn't say article 54 of Law### of 1990?


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-11-08 16:50:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome. I knew that - Bogota is in Colombia. I made a spelling mistake.

jack_speak
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Grading comment
Thanks for your suggestion. It's Colombian, from Colombia, South America
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search