KudoZ home » Spanish to English » Law: Contract(s)

licencias pilotas

English translation: pilot licenses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:41 Jan 9, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: licencias pilotas
CONTEXT:
Hasta se pueden considerar, los Niveles de Servicio, Métricas y Penalizaciones no se han definido para este RFP. NNNNN tiene Niveles de Servicio estándar en su contrato de licencia que sea presentado en la respuesta. Cualquier cosa se espera dado en esta etapa que el único objeto del contrato es la instalación de licencias pilotas?

This is part of a Request for Proposals document written in note form, so there isn't really any more context. I believe it is on natural gas.

Also, could a Spanish speaker confirm my "suspicions" that this was not written by a native speaker and that it is slightly non-sensical?
xxxsportingtalk
Local time: 23:06
English translation:pilot licenses
Explanation:
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-01-09 18:28:41 GMT)
--------------------------------------------------

Sería más como licencias piloto, refiriéndose a que serán probadas primero para ver si funcionan.
Selected response from:

Alejandra Garza
Mexico
Local time: 17:06
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1pilot licenses
Alejandra Garza


Discussion entries: 1





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pilot licenses


Explanation:
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2008-01-09 18:28:41 GMT)
--------------------------------------------------

Sería más como licencias piloto, refiriéndose a que serán probadas primero para ver si funcionan.

Alejandra Garza
Mexico
Local time: 17:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelida Kreer: Sí, claro, licencias piloto. Literal is the only way. Saludos.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search