Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: acta notarial de junta

English translation: notarial record of [board] meeting







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: acta notarial de junta
English translation:notarial record of [board] meeting
Entered by:Niki-K
Options:
- Contribute to this entry

3:24am Feb 6, 2008Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: acta notarial de junta
EL ACTA TENDRÁ FUERZA EJECUTIVA A PARTIR DE LA FECHA DE SU APROBACIÓN. TODO ELLO SIN PERJUICIO DEL ACTA NOTARIAL DE JUNTA
zoisol
Spain
Clarification request(s) and response
John Rynne: 8:37am Feb 6, 2008: Just a comment. In Spain, "Junta" would be interpreted as "Junta General de Accionistas", i.e. the Shareholders' Meeting, and it is common for listed companies to hire a notary to minute Shareholders' Meetings.
Niki-K: 3:18pm Feb 6, 2008: Good point, John, & tks 4 input. Without more context u hv more or less to guess what type of Junta it is, that's why I put "board" in brackets. Yr comment most enlightening, am constantly learning something from my peers....Regards.

notarial record of [board] meeting
Explanation:
Si se trata de "acta notarial", es "notarial record". El término "minutes" es cuando se trata de actas/minutas de reuniones de directorio internas de la compañía.
Selected response from:

Niki-K
Uruguay
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4notarial record of [board] meeting
Niki-K
4joint notary actKRAT
4board (meeting) notarial certificate
Michael Powers (PhD)


  


Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
board (meeting) notarial certificate

Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-02-06 03:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

Thomas L. West, III. Spanish-English Dictionary of Law and Business.

Michael Powers (PhD)
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 578

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree tristar: Also minutes instead of certificate
20 mins
  -> Absolutely, tristar, if talking about a meeting, which "board" certainly implies, then "minutes" - Mike :)

disagree AllegroTrans: the word order sounds rather unnatural
5 hrs
  -> I agree - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
notarial record of [board] meeting

Explanation:
Si se trata de "acta notarial", es "notarial record". El término "minutes" es cuando se trata de actas/minutas de reuniones de directorio internas de la compañía.

Niki-K
Uruguay
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 261

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Miguel Garcia Uriburu: God save the Queen (of uruguayan translator ladies)!!!///SANTO YO?? Pero sí soy un diablillo de esos...
4 hrs
  -> Gracias santo!!!

agree AllegroTrans: Yes
5 hrs
  -> Tks AT!!

agree Michael Powers (PhD): Nice, Niki-K - Mike :)
7 hrs
  -> And very nice of you to say so!! Regards.

agree Carolina Ruiz de Aguilar
10 hrs
  -> Gracias Carolina!!!
Login to enter a peer comment (or grade)


196 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
joint notary act

Explanation:
Acto notariale di junto (Italian)

KRAT
Greece
Native speaker of: Native in CreekCreek
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list