English translation: Variable Stock Limited-Liability Partnership (Corporation)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: (LLC) or Limited Liability Partnership (LLC) in the UK. Generally, however, this company will be registered as xxx S de R.L. de C.V. and normally does not need to be translated. I would give the client both options and ask what they would prefer. Hope this helps