10:24 Feb 11, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clayton Causey | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | on stage or for educational purposes |
| ||
4 | "...staged or for educational purposes..." |
| ||
4 | in a fictional setting or for educational purposes |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
on stage or for educational purposes Explanation: I suggest "educational " in case you don't like the more formal "didactic" ... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2009-02-11 10:29:17 GMT) -------------------------------------------------- (escenario): poner en escena to stage; entrar en escena: to come/go on stage -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2009-02-11 10:30:32 GMT) -------------------------------------------------- They mean that a promise/statement made in all these situations cannot be taken as legally binding. |
| |