Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de prestación de servicios
Spanish term or phrase:"Como contraprestación por los servicios prestados"
Hola!
El texto dice: Como contraprestación por los servicios prestados y descritos en la clausula 5"Había pensado traducirlo como: In consideration for rendering those services described in Clause 5....
No sé si lo correcto es "in consideration" o "as consideration"