Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Law: Contract(s) / software user licence contract | | Spanish term or phrase: dan cobertura al alcance | | “Documentación” significa: a) en relación al Software de x: sólo especificaciones estándar, documentación de usuario y manuales y guías técnicas que se facilitan junto con el Software de x (algunas de las cuales (o todas) puede que estén sólo en inglés) y b) en relación con el Mantenimiento y el soporte en periodo de garantía: las políticas externas de x que dan cobertura al alcance y naturaleza del Mantenimiento y al soporte en el periodo de garantía disponible para los clientes, están ubicadas enhttp://www..... |
| | | Selected response from:
 Edward Tully Local time: 09:05
| Grading comment Thanks to all 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |