ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law: Contract(s)

aplicable en cada momento

English translation: in force at any given time


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aplicable en cada momento
English translation:in force at any given time
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:12 Jan 19, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Insurance
Spanish term or phrase: aplicable en cada momento
Pls see below thanks

Modalidad y duración del contrato de seguro
La póliza xxx es un contrato de seguro de vida entera, ligado a participaciones en la cesta de inversión afecta al contrato.
La cesta de inversión afecta al contrato, elegida por el Tomador de entre las cestas que se ponen a su disposición, se compondrá de conjuntos de activos aptos para la inversión de las provisiones técnicas, de acuerdo con la legislación irlandesa aplicable en cada momento, de los que será titular la propia Entidad Aseguradora y que, reflejándose de forma separada en su balance, responderán a un perfil de riesgo o una política de inversión determinada.
Beatriz Candil Garcia
Local time: 09:05
in force at any given time
Explanation:
one option!
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 09:05
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4in force at any given time
Edward Tully
3(According to the Irish legislation) enforceable at any time
Gad Kohenov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
in force at any given time


Explanation:
one option!

Edward Tully
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 846
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
1 hr
  -> many thanks Claudia! ;-)

agree  gallagy2
3 hrs
  -> many thanks! ;-)

agree  Charles Davis
4 hrs
  -> many thanks! ;-)

agree  rich.
5 hrs
  -> many thanks! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(According to the Irish legislation) enforceable at any time


Explanation:
A suggestion.

Gad Kohenov
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): gallagy2, Paul Stevens


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: