ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law: Contract(s)

contrato de seguro (as below)

English translation: insurance policy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:contrato de seguro (as below)
English translation:insurance policy
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:15 Jan 19, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Insurance
Spanish term or phrase: contrato de seguro (as below)
Right, I understand what this means (insurance contract) but my question is whether to call this simply a whole life insurance policy...(I mean is there a need for the word contract in there?) Please see below and have a think as I think its not needed but I could be totally wrong and want to get this right


Modalidad y duración del contrato de seguro
La póliza xxx es un contrato de seguro de vida entera, ligado a participaciones en la cesta de inversión afecta al contrato.
La cesta de inversión afecta al contrato, elegida por el Tomador de entre las cestas que se ponen a su disposición, se compondrá de conjuntos de activos aptos para la inversión de las provisiones técnicas, de acuerdo con la legislación irlandesa aplicable en cada momento, de los que será titular la propia Entidad Aseguradora y que, reflejándose de forma separada en su balance, responderán a un perfil de riesgo o una política de inversión determinada.
Beatriz Candil Garcia
Local time: 09:05
insurance policy
Explanation:
I think you're right - you can use "policy" here.
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 09:05
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6insurance policy
Edward Tully


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
insurance policy


Explanation:
I think you're right - you can use "policy" here.

Edward Tully
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 846
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
1 hr
  -> many thanks Claudia! ;-)

agree  Neil Crockford
1 hr
  -> many thanks! ;-)

agree  gallagy2
2 hrs
  -> many thanks! ;-)

agree  Charles Davis: Yep
4 hrs
  -> many thanks! ;-)

agree  rich.
5 hrs
  -> many thanks! ;-)

agree  Maria-Jose Pastor: IN the US insurance "contracts" are called "policies"
7 hrs
  -> many thanks! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): gallagy2, Paul Stevens


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: