ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law: Contract(s)

instrumentos como futuros y opciones

English translation: (financial) instruments such as futures and options


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:instrumentos como futuros y opciones
English translation:(financial) instruments such as futures and options
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Jan 20, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Insurance
Spanish term or phrase: instrumentos como futuros y opciones
I'm not sure if there is anything missing here or a typo, this doesn't make sense to me...its for an insurance relative to hedge funds, pls see below thanks

El Fondo es administrado para conseguir resultados en línea con el propio Índice y puede utilizar instrumentos como futuros y opciones por una gestión más eficiente de la cartera
Beatriz Candil Garcia
Local time: 09:05
(financial) instruments such as futures and options
Explanation:
i.e. trade in commodities...
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 09:05
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7(financial) instruments such as futures and options
Edward Tully


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
(financial) instruments such as futures and options


Explanation:
i.e. trade in commodities...

Edward Tully
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 846
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DOUBLE A EN<>ES
18 mins
  -> many thanks! ;-)

agree  Anca Mitocaru
26 mins
  -> many thanks Anca! ;-)

agree  Jose Lozano
34 mins
  -> many thanks! ;-)

agree  Smartranslators
54 mins
  -> many thanks! ;-)

agree  rich.
7 hrs
  -> many thanks! ;-)

agree  WTSTranslations
7 hrs
  -> many thanks! ;-)

agree  SyntagmaTR
9 hrs
  -> many thanks! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: