ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law: Contract(s)

poner en mora

English translation: that he/it be held/adjudged liable for breach of contract


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:poner en mora
English translation:that he/it be held/adjudged liable for breach of contract
Entered by: Maria Baquero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:53 Feb 3, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Notice of default, service of summons for contract termination
Spanish term or phrase: poner en mora
Hello everybody!
Thank you in advance for your help. This is the whole sentence,

Mediante el presente acto, mi requerido lo pone en mora por incumplimiento de contrato
Maria Baquero
United States
Local time: 03:06
that he/it be held/adjudged liable for breach of contract
Explanation:
if this is a claimant/plaintiff's pleading in a breach of contract suit, this is how I would expect it to be expressed in US/UK English
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 08:06
Grading comment
Thank you and thanks to all contributors. Have a wonderful day!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2that he/it be held/adjudged liable for breach of contract
AllegroTrans
4places (him/it/the company) in default for breach of contractsarahca
4give notice of default
Tom Thumb
2hereby demands payment
rich.


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
places (him/it/the company) in default for breach of contract


Explanation:
I would say, but some more context would be nice, i.e. the sentence before/after.

sarahca
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
that he/it be held/adjudged liable for breach of contract


Explanation:
if this is a claimant/plaintiff's pleading in a breach of contract suit, this is how I would expect it to be expressed in US/UK English

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 08:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 306
Grading comment
Thank you and thanks to all contributors. Have a wonderful day!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rich.
1 hr
  -> thanks!

agree  gallagy2
1 day4 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
hereby demands payment


Explanation:
Perhaps this is a reminder or demand for past due payment before filing suit, while requesting the debtor to go to the creditor's domicile to arrange payment terms or make the payment or arrange a grace period (more speculation) before filing suit?


"...demands past due payment in compliance with the contract, dated ..."

http://tiny.cc/k3c4w

http://tiny.cc/xf3m2

rich.
Mexico
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: but the asker says that it is actually a summons
19 mins
  -> in that case...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
give notice of default


Explanation:
...does give it notice of default for breach of contract (implied: remedy such breach).

Tom Thumb
Local time: 09:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 218
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: