ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law: Contract(s)

colonia /delegación (en este contexto)

English translation: colonia [neighborhood]/delegación [district/borough/municipality]

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:colonia /delegación (en este contexto)
English translation:colonia [neighborhood]/delegación [district/borough/municipality]
Entered by: GoodWords
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:55 Mar 27, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: colonia /delegación (en este contexto)
Sigo con estas Bases de Licitación - redactado en México.

Pide:
Domicilio
Calle y Número
Colonia
Delegación y Municipio

Lo que quisiera saber de los colegas Mexicanos es, si Colonia = distrito? También me interesa saber lo que sería una Delegación (y su tradución al inglés!!)

Gracias a todos!
Lisbeth Benavides
Local time: 05:48
colonia/ delegación
Explanation:
En México, la colonia es una parte de la dirección. Es una subdivisión de la ciudad. Las nombres de las calles pueden repetir dentro de una ciudad, pero no dentro de la colonia. Por ejemplo, para los nombres de calles muy usados, como Hidalgo, Morelos, Zapata, Juárez, casí cada colonia tiene su Calle Hidalgo, Calle Morelos, Calle E. Zapata, etc. o sea existen muchas calles distintas del mismo nombre en una sola ciudad.

El Distrito Federal de México es subdivida en 18 delegaciones, que son distritos administrativos, cada uno con su "jefe de delegación". Ver http://www.proz.com/kudoz/622301 y http://www.proz.com/kudoz/427146

¿Cómo traducirlos al inglés? Si es para fines de información, los dejo sin traducir. Si hace falta una aclaración al lector de habla inglesa, pongo una explicación después entre corchetes:
colonia (neighborhood), delegación (municipality/burough).

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-27 18:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, 16 not 18 delegaciones. http://www.df.gob.mx/delegaciones/

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-03-27 18:11:53 GMT)
--------------------------------------------------

Tu texto debe leerse \"delegación O municipio\". Los que viven en el D.F. tienen \"delegación\" como parte de su domicilio, en cambio los que están en los estados \"municipio\" (country) al nivel de detalle equivalente.
Selected response from:

GoodWords
Mexico
Local time: 05:48
Grading comment
Mil gracias a todos - qué difícil es decidir a quien darle los puntos! En realidad debería ser un empate entre Goodwords y Henry H. - pero este llego primero! Finalmente lo traduje pero tambien dejé el original entre paréntesis - mucho mejor. Gracias a todos otra vez!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Neighborhood / District or Municipality
Henry Hinds
5colonia/ delegación
GoodWords
5Let's see.
Juan Jacob
4district/borough
Lesley Clarke
4Town / District
Cecilia Della Croce
4 -1developmentisaac bekerman


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
colonia /delegación (en este contexto)
development


Explanation:
colonia: es un desarrollo de construccion dentro de una ciudad. a Housing development with in a city.
Delegacion: Delegation: a group of people that have been selected to represent a larger group of people.

isaac bekerman
United States
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Juan Jacob: Not at all.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
district/borough


Explanation:

Javier Becerra "diccionario de terminología jurídica mexicana offers district as a possible translation for colonia

And another proz member gave this answer for delegación which is in the glossary.

http://www.proz.com/?sp=h&id=427146
The important thing is that a delegación is a political subdivision of Mexico City, there are 16 delegaciones and each one is similar to a municipality, with an elected head and its own budget, whereas colonia is a way of designating different parts of the delegación

Lesley Clarke
Mexico
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Let's see.


Explanation:
Colonia: quarter. Each Delegación has several "colonias".
Delegación: it's has been asked here, but I don't remember the answer. Is't, for me, a policital district within Mexico City, with is own Town Hall.
Municipio: County.

Juan Jacob
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
colonia/ delegación


Explanation:
En México, la colonia es una parte de la dirección. Es una subdivisión de la ciudad. Las nombres de las calles pueden repetir dentro de una ciudad, pero no dentro de la colonia. Por ejemplo, para los nombres de calles muy usados, como Hidalgo, Morelos, Zapata, Juárez, casí cada colonia tiene su Calle Hidalgo, Calle Morelos, Calle E. Zapata, etc. o sea existen muchas calles distintas del mismo nombre en una sola ciudad.

El Distrito Federal de México es subdivida en 18 delegaciones, que son distritos administrativos, cada uno con su "jefe de delegación". Ver http://www.proz.com/kudoz/622301 y http://www.proz.com/kudoz/427146

¿Cómo traducirlos al inglés? Si es para fines de información, los dejo sin traducir. Si hace falta una aclaración al lector de habla inglesa, pongo una explicación después entre corchetes:
colonia (neighborhood), delegación (municipality/burough).

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-27 18:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, 16 not 18 delegaciones. http://www.df.gob.mx/delegaciones/

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-03-27 18:11:53 GMT)
--------------------------------------------------

Tu texto debe leerse \"delegación O municipio\". Los que viven en el D.F. tienen \"delegación\" como parte de su domicilio, en cambio los que están en los estados \"municipio\" (country) al nivel de detalle equivalente.

GoodWords
Mexico
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Mil gracias a todos - qué difícil es decidir a quien darle los puntos! En realidad debería ser un empate entre Goodwords y Henry H. - pero este llego primero! Finalmente lo traduje pero tambien dejé el original entre paréntesis - mucho mejor. Gracias a todos otra vez!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Town / District


Explanation:
HTH. Best regards

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 07:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Neighborhood / District or Municipality


Explanation:
Domicilio = Address
Calle y Número = Street and Number
Colonia = Neighborhood
Delegación O Municipio = District or Municipality

It's District OR Municipality, not both at the same time. The Distrito Federal (D.F. - Mexico City - is divided up into "Delegaciones" or "Districts". The states (of which there are 31) are divided up into "Municipios" or "Municipalities". It asks for whichever may be applicable to the specific case.

If it says "and", it's an error.

"Colonia" in other countries can be "población", "barrio", etc.




--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2004-03-27 20:00:55 GMT)
--------------------------------------------------

There are other names such as \"borough\" that mean the same thing for \"delegación\".

Henry Hinds
Local time: 04:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2303
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: