valor de revocación de la representación

English translation: shall cancel the proxy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:valor de revocación de la representación
English translation:shall cancel the proxy
Entered by: Henry Hinds

03:58 Aug 3, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: valor de revocación de la representación
El voto del accionista prevalecerá sobre la delegación. En todo caso, la asistencia personal a la Junta General del representado tendrá "valor de revocación de la representación".
Veronica Vazquez
Local time: 06:25
shall cancel the proxy
Explanation:
tendrá "valor de revocación de la representación" = shall cancel the proxy

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2004-08-03 04:59:08 GMT)
--------------------------------------------------

If a shareholder has granted a proxy then shows up at a meeting, the proxy is automatically canceled.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 03:25
Grading comment
Thank you all!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3shall cancel the proxy
Henry Hinds


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
valor de revocación de la representación
shall cancel the proxy


Explanation:
tendrá "valor de revocación de la representación" = shall cancel the proxy

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2004-08-03 04:59:08 GMT)
--------------------------------------------------

If a shareholder has granted a proxy then shows up at a meeting, the proxy is automatically canceled.

Henry Hinds
United States
Local time: 03:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2331
Grading comment
Thank you all!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ojinaga
23 mins
  -> Gracias, Ojinaga.

agree  KirstyMacC (X)
3 hrs
  -> Gracias, Lic.

agree  Tom2004: yes, or maybe "... will have the effect of canceling..."?
7 hrs
  -> Gracias, Tom, could be, but less wordy is usually better.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search