ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:37 Spanish to English
Law: Patents, Tra...
marca comunitaria grafica Maria Elisa Manfrino 2
16:11 Feb 6 ^ Documento de cesión de derechos patrimoniales de autor Copyright assignment agreement Melibea2010 3
12:37 Feb 4 ^ denominada CERTAMEN named CERTAMEN [\"CONTEST\"] Jack Fleming 2
06:42 Jan 13 ^ ni originable exclusivamente por los méritos rich. 2
21:09 Jan 11 ^ hecho negativo consistente en que el diseño (XXX), no es rich. 2
17:32 Dec 16 '11 ^ Seguro de buen manejo del anticipo advance payment bond Terejimenez 1
16:31 Nov 30 '11 ^ ...la realización de un contrato de quita y/o espera... ...the formalization of a composition contract... Xenia Wong 3
16:13 Oct 15 '11 ^ revisión oficiosa unofficial review Terejimenez 3
16:05 Oct 15 '11 ^ llamamiento a revisión de oficio call for/require an ex officio review Terejimenez 2
20:11 Sep 20 '11 ^ "al menos" Lauren DeAre 2
12:19 Sep 20 '11 ^ ejercicio de facultades reseniadas (not for points; from test/homework) Neznaika
Not a translator
-
15:46 Sep 14 '11 ^ \"El contenido de esta obra está protegido por la Ley\" The content of this work is protected by law Edward Green 3
05:21 Sep 8 '11 ^ con lo que termino esta acta y leida que les fue a los interesados... bethanydunford 1
19:46 Aug 24 '11 ^ española de duración indefinida Spanish company formed for an indefinite term LisaMac 4
11:32 Aug 24 '11 ^ previo requerimiento de subsanación following prior request for rectification, .... LisaMac 2
06:40 Aug 24 '11 ^ tiene carácter intuitu personae respect de this contract is intuitu personae with respect to the .... LisaMac 2
19:10 Aug 23 '11 ^ se entiende realizada para todo el mundo y hasta shall be understood/deemed to be effective worldwide and until LisaMac 2
03:10 Aug 10 '11 ^ sobre el cual ha de recaer la patente Yvonne Becker 2
09:21 Jul 31 '11 ^ First validated answer: May be found offensive; click here for term/phrase (not for points; from test/homework) Luybov
Not a translator
1
07:54 Jul 31 '11 ^ First validated answer: May be found offensive; click here for term/phrase (not for points) Luybov
Not a translator
1
15:22 Jul 25 '11 ^ por otorgamiento de capitulaciones matrimoniales through execution of prenuptial agreement Sandravall 4
20:29 Jul 10 '11 ^ ter, quarter ter, quarter [sic.] Michael Powers (PhD) 2
20:15 Jul 9 '11 ^ con pleno sometimiento a la Ley y al Derecho in full compliance with the body of rules imposed and enforced by a sovereign authority and with the body of principles recognized by the State in the administration of justice Michael Powers (PhD) 4
22:54 Jun 20 '11 ^ con base en el mejor derecho sobre la denominación on the grounds of paramount right on the business name ... Michael Powers (PhD) 1
02:50 Jun 18 '11 ^ por el cual me citan como anterioridades oponibles by which they cited to me (registration 23456... and...) as prior conflicting rights which can ... Michael Powers (PhD) 3
15:46 Jun 16 '11 ^ patrocinar legally represent Marianela Melleda 7
10:07 May 31 '11 ^ no siendo por tal motivo correcta for which reason it is not correct elpeon 2
10:37 May 27 '11 ^ sin que quepa abstraer al sponsor .... and the sponsor cannot be excluded/exonerated therefrom as a result of the mere.... xxxmarcotusilo 1
20:27 May 14 '11 ^ Non-PRO: Libro de Nacimientos de la Oficina de Registro Civil (from test/homework) racing2 2
19:22 May 14 '11 ^ Non-PRO: contracción efectiva de algun musculo sometido a la accion de voluntad (from test/homework) racing2 1
19:09 Mar 30 '11 ^ licencia de sanidad health licence Christian Salmon 2
13:27 Mar 24 '11 ^ punto de prueba mgazitua 3
08:45 Mar 15 '11 ^ el extremo a que se contrae the matter therein referred to William Pairman 1
20:50 Feb 22 '11 ^ anterior con la solicitud parta Clifford Marcus 1
19:53 Feb 22 '11 ^ se presentará en el expediente AySTraducciones 2
19:46 Feb 16 '11 ^ Se sientan Establish or lay the foundations Chiwi 1
13:20 Feb 5 '11 ^ en una previsión hipotética a futuro Suzanne Donnelly 1
13:16 Feb 5 '11 ^ podrían requerirles por infracción con las consecuencias que ello tendría. Suzanne Donnelly 2
15:59 Jan 27 '11 ^ autoejecutabilidad self-executing nature mgazitua 1
09:07 Jan 27 '11 ^ vinculante Muriel Vasconcellos 2
15:44 Nov 22 '10 ^ el estado de la técnica [más próximo] state of the art Robert Forstag 1
15:24 Nov 22 '10 ^ fecha de prioridad priority date [patent application] Robert Forstag 1
07:27 Nov 13 '10 ^ reivindicación Claims Jessica Noyes 1
01:15 Nov 7 '10 ^ partidas internadas GABRIELA SILVIA MEZOÑA 1
12:22 Oct 14 '10 ^ derecho de ocultacion del nombre real del autor darosinaco 5
12:20 Oct 14 '10 ^ derecho de divulgacion right to/of disclosure darosinaco 4
12:48 Oct 5 '10 ^ permisionaria permit holder CASTANO 1
05:24 Oct 5 '10 ^ incentivar el abanderamiento como nacionales with the objective of encouraging the registration of foreign ships as (BEING) national CASTANO 1
03:52 Oct 5 '10 ^ explotar en navegacion de cabotaje operate in coastal navigation CASTANO 1
02:16 Oct 5 '10 ^ y demas relativos aplicables and other subsequent articles relative to CASTANO 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: