KudoZ home » Spanish to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

viciado de origen

English translation: flawed from the outset

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:50 Jul 16, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Trademarks
Spanish term or phrase: viciado de origen
This term appears in a pleading in a Mexican trademark case:

"La actora alega que al momento de notificarle sobre la solicitud que se entabló en contra de su registro marcario, no se le corrió traslado, ni se le dio vista de las pruebas ofrecidas por la hoy tercero interesado, con lo cual considera que se le dejó en estado de indefensión y por ende debe nulificarse la resolución impugnada por estar ***viciada de origen.***"
Lee Penya
Local time: 15:52
English translation:flawed from the outset
Explanation:
I.e. the resolution was bad because it was based on an application of which the holder of the trademark registration was not notified.
Selected response from:

Paul Slocomb
Local time: 15:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8flawed from the outsetPaul Slocomb


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
flawed from the outset


Explanation:
I.e. the resolution was bad because it was based on an application of which the holder of the trademark registration was not notified.

Paul Slocomb
Local time: 15:52
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Greenfield
8 mins

agree  Jane Lamb-Ruiz
15 mins

agree  Peter Bagney
52 mins

agree  Сергей Лузан
1 hr

agree  Pat Mazzucco
2 hrs

agree  Magdalena Villaronga
3 hrs

agree  biancaf202
4 hrs

agree  xxxR.J.Chadwick
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search