ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

desahogo de diligencia

English translation: To examine evidence/examination of evidence

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:desahogo de diligencia
English translation:To examine evidence/examination of evidence
Entered by: CASTANO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:44 Oct 5, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Spanish term or phrase: desahogo de diligencia
este termino aparece en un escrito legal, a continuacion

comunico a usted que en relacion a su escrito de fecha ...... donde solicita el desahogo de diligencia de caracter ministerial consistente en....
CASTANO
Mexico
Local time: 23:25
To examine evidence/examination of evidence
Explanation:
Desahogo de diligencia = desahogar diligencias (evacuar diligencias)
To examine evidence/examination of evidence

Por lo que yo sé “desahogo de diligencias” es una expresión exclusiva del Derecho mexicano. Correponde a lo que en España se conoce como “evacuar diligencias”, la última de las fases de la práctica de la prueba. Me faltaba por saber qué se entiende por “diligencia de carácter ministerial”, término que no conocía. Parece que en este caso se trata de un tipo de “diligencias de prueba” (collections of evidence), como explica el enlace de abajo.

HTH y saludos,
Toni


http://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=2010051810150...
¿que es una diligencia de caracter ministerial?
Hola que tal:
Es aquélla en donde interviene el Ministerio Público, para poder llegar al conocimiento de la verdad y poder constatar si exite algun delito o reunir pruebas que ayuden a esclarecer los hechos.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=534656
"Código de Procedimientos Civiles para el Distrito Federal:
CAPITULO IV
De las pruebas en particular
SECCION I
De su recepción y práctica
Artículo 299.-
El Juez, al admitir las pruebas ofrecidas procederá a la recepción y desahogo de ellas en forma oral. La recepción de las pruebas se hará en una audiencia a la que se citará a las partes en el auto de admisión, señalándose al efecto el día y la hora teniendo en consideración el tiempo para su preparación. Deberá citarse para esa audiencia dentro de los treinta días siguientes a la admisión. En los juicios de divorcio necesario en que se invoquen como causales únicamente las fracciones XI, XVII o XVIII del artículo 267 del Código Civil, se citará para la audiencia de recepción de pruebas dentro de los quince días siguientes al de la admisión de las pruebas ofrecidas.

http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/desahogar prue...
desahogar pruebas Verb
present evidence, submit evidence; Synonyms: practicar prueba, presentar pruebas

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1808830
Re: practicar pruebas
Las etapas de la prueba son:
a) Ofrecimiento, en que las partes la proponen
b) Admisión, en las que el órgano de control decide cuáles son aptas, idóneas o cumplen con los requsitios de ley
c) Preparación, en donde se realizan actos para que las pruebas cumplan con su objetivo
d) DESAHOGO O EVACUACIÓN, en donde las pruebas se descargan y se realizan las diligencias necesarias para que produzcan efectos legales.



--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2010-10-14 08:28:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sí, what a small world! Tenemos en común el mismo apellido, y al parecer el mismo problema de que nuestra EÑE no resulta fácil de escribir en Internet.
Saludos a México,
Toni CastaÑo :-)
Selected response from:

Toni Castano
Local time: 06:25
Grading comment
muchas gracias, by the way, será el mismo apellido Castaño?, coincidence!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1To examine evidence/examination of evidence
Toni Castano
3facilitate the proceedings
Smartranslators
3facilitating (due) diligence
SwissTell


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
facilitating (due) diligence


Explanation:
Professionalism | Facilitating Due Diligence | Site Planning | Site Planning | Building Design | Green_Building | Space Planning | Construction Administration | Consultant Coordination | ...

www.msaofsa.com/~msaofsa/Facilitating_Due_Diligence.php

SwissTell
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
facilitate the proceedings


Explanation:
Saludos

Smartranslators
Spain
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
To examine evidence/examination of evidence


Explanation:
Desahogo de diligencia = desahogar diligencias (evacuar diligencias)
To examine evidence/examination of evidence

Por lo que yo sé “desahogo de diligencias” es una expresión exclusiva del Derecho mexicano. Correponde a lo que en España se conoce como “evacuar diligencias”, la última de las fases de la práctica de la prueba. Me faltaba por saber qué se entiende por “diligencia de carácter ministerial”, término que no conocía. Parece que en este caso se trata de un tipo de “diligencias de prueba” (collections of evidence), como explica el enlace de abajo.

HTH y saludos,
Toni


http://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=2010051810150...
¿que es una diligencia de caracter ministerial?
Hola que tal:
Es aquélla en donde interviene el Ministerio Público, para poder llegar al conocimiento de la verdad y poder constatar si exite algun delito o reunir pruebas que ayuden a esclarecer los hechos.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=534656
"Código de Procedimientos Civiles para el Distrito Federal:
CAPITULO IV
De las pruebas en particular
SECCION I
De su recepción y práctica
Artículo 299.-
El Juez, al admitir las pruebas ofrecidas procederá a la recepción y desahogo de ellas en forma oral. La recepción de las pruebas se hará en una audiencia a la que se citará a las partes en el auto de admisión, señalándose al efecto el día y la hora teniendo en consideración el tiempo para su preparación. Deberá citarse para esa audiencia dentro de los treinta días siguientes a la admisión. En los juicios de divorcio necesario en que se invoquen como causales únicamente las fracciones XI, XVII o XVIII del artículo 267 del Código Civil, se citará para la audiencia de recepción de pruebas dentro de los quince días siguientes al de la admisión de las pruebas ofrecidas.

http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/es-en/desahogar prue...
desahogar pruebas Verb
present evidence, submit evidence; Synonyms: practicar prueba, presentar pruebas

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1808830
Re: practicar pruebas
Las etapas de la prueba son:
a) Ofrecimiento, en que las partes la proponen
b) Admisión, en las que el órgano de control decide cuáles son aptas, idóneas o cumplen con los requsitios de ley
c) Preparación, en donde se realizan actos para que las pruebas cumplan con su objetivo
d) DESAHOGO O EVACUACIÓN, en donde las pruebas se descargan y se realizan las diligencias necesarias para que produzcan efectos legales.



--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2010-10-14 08:28:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sí, what a small world! Tenemos en común el mismo apellido, y al parecer el mismo problema de que nuestra EÑE no resulta fácil de escribir en Internet.
Saludos a México,
Toni CastaÑo :-)

Toni Castano
Local time: 06:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias, by the way, será el mismo apellido Castaño?, coincidence!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
8 days
  -> Gracias, Kim.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: