ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

incentivar el abanderamiento como nacionales

English translation: with the objective of encouraging the registration of foreign ships as (BEING) national


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:incentivar el abanderamiento como nacionales
English translation:with the objective of encouraging the registration of foreign ships as (BEING) national
Entered by: CASTANO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:24 Oct 5, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Spanish term or phrase: incentivar el abanderamiento como nacionales
apartado primero de las condiciones del contrato:

... por lo que se exhorta a abanderar la nave como mexicana, con el objeto de incentivar el abanderamiento como nacionales, de buques extranjeros...

Gracias colegas!
CASTANO
Mexico
Local time: 02:06
with the objective of encouraging the registration of foreign ships as (BEING) national
Explanation:
SALUDOS
Selected response from:

britos
Local time: 02:06
Grading comment
so much so
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1with the objective of encouraging the registration of foreign ships as (BEING) national
britos


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
with the objective of encouraging the registration of foreign ships as (BEING) national


Explanation:
SALUDOS

britos
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
so much so
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: as domestic
1 hr
  -> thanks, you are right.....haha, as usual!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: