ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

podrían requerirles por infracción con las consecuencias que ello tendría.

English translation: they could make infringement claims against them with the appropriate consequences


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:16 Feb 5, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Spanish term or phrase: podrían requerirles por infracción con las consecuencias que ello tendría.
Si lo que desean es poner en práctica la información contenida en dichas solicitudes, dado que hasta la fecha tienen una protección provisional hasta que se demuestre lo contrario, podrían requerirles por infracción con las consecuencias que ello tendría
Suzanne Donnelly
Local time: 08:06
English translation:they could make infringement claims against them with the appropriate consequences
Explanation:
That's how I read it. Again, we are a bit short of context.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-02-05 13:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

Requerir is often used more or less as a synonym of demandar.
Selected response from:

Bill Harrison
Local time: 08:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1they could make infringement claims against them with the appropriate consequencesBill Harrison
3they could sue them for such misconduct with accompanying consequences
Tom2004


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
they could make infringement claims against them with the appropriate consequences


Explanation:
That's how I read it. Again, we are a bit short of context.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-02-05 13:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

Requerir is often used more or less as a synonym of demandar.

Bill Harrison
Local time: 08:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: ensuing consequences; welcome to Rogues Galley BH, hope it doesn't match with anything Interpol have
8 hrs
  -> Thanks AT. Bit mystified. Ensuing consequences is very good.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
they could sue them for such misconduct with accompanying consequences


Explanation:
my thought

Tom2004
Canada
Local time: 03:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: