GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:37 Aug 1, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Anton Baer United Kingdom Local time: 15:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Advance payments of tax |
| ||
3 | discounts |
| ||
3 | debit? |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
discounts Explanation: Sounds like it... akin to deductions... http://www.sunat.gob.pe/orientacion/sDetracciones/index.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
debit? Explanation: I'm just wondering if the glossary entry won't work (checks out so far...) Reference: http://www.proz.com/kudoz/931609 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Advance payments of tax Explanation: I have found a couple of websites which provide a useful explanation of how this works. There are two sides to the transaction. In respect of the purchaser, the consolidator makes a deduction from the purchase price (sometimes called deduction at source / retención en la fuente). In respect of the tax authorities, the consolidator makes a payment into an account whose sole purpose is to hold such tax until it is paid over. The sentence in question refers to the second of these, i.e. what the consolidator does with the tax after deducting it. HTH Reference: http://deloitte.com/dtt/press_release/0,1014,sid=29241&cid=8... Reference: http://www.acrata.org/desborde/plaurent/tecnocratas.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.