Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: admisión o salida temporal (see context)

English translation: temporary entry or exit



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:admisión o salida temporal (see context)
English translation:temporary entry or exit
Entered by:Eloisa Anchezar
Options:
- Contribute to this entry

12:52am Aug 16, 2006Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Spanish term or phrase: admisión o salida temporal (see context)
Según el artículo xx del Tratado, los bienes provenientes de fuera del Área de Operaciones podrán circular libremente dentro de dicha Área, sin que ello constituya importación, exportación ni admisión o salida temporal, agregando la norma que se aplicarán las normas generales de importación o exportación según sea el caso ...
Eloisa Anchezar
Argentina
temporary entry or exit
Explanation:
Creo que los siguientes ejemplos asemejan a tu texto: http://tinyurl.com/hhuv4
Selected response from:

GoodWords
Mexico
Note from asker to answerer
thank you all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1temporary entry or exit
GoodWords
4not temporary admission or dismissal
Maryán López
4admission or temporary departure
Robert Copeland
3temporary transfer or removal
Robert Forstag


  

Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
admission or temporary departure

Explanation:
my suggestion

Robert Copeland
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
temporary transfer or removal

Explanation:
Since the reference is to *goods* (bienes) and not *people*, the use of "departure" is really not appropriate.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
not temporary admission or dismissal

Explanation:
creo que se puede acercar

Maryán López
Netherlands
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
temporary entry or exit

Explanation:
Creo que los siguientes ejemplos asemejan a tu texto: http://tinyurl.com/hhuv4

GoodWords
Mexico
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
thank you all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Cinnamon Nolan
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list