Spanish: aflicciónEnglish translation: application KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | | Spanish term or phrase: aflicción | This is from a law on incentives for foreign investments in Equatorial Guinea. This article appears after an article specifying the tax incentives that foreign companies can receive for making investments. I don't understand the use of aflicción in the context of an incentive, which is something beneficial.
Las pérdidas para fines impositivos que podrían resultar de la aflicción de los incentivos contempladas en los incisos a) y b) no serán diferidos para su posterior amortización.
(Sections a and b specify reductions in the tax base for income tax purposes for a) creating new jobs and b) training nationals.) |
| | Clarification request(s) and responseCloHoHo-Claudia: 3:11pm Dec 12, 2007: Hi, could it a typo and instead of aflicción should read aplicación, I don't think it makes much sense after reading your subsequent explanation on a+b, IMO...? CloHoHo-Claudia: 3:15pm Dec 12, 2007: Hi, could it a typo and instead of aflicción should read aplicación, I don't think it makes much sense after reading your subsequent explanation on a+b, IMO...? Smartranslators: 3:18pm Dec 12, 2007: ¿No será "afectación de los incentivos"?
|
|
| | application | Explanation: The only option that would make sense, IMHO. The application of incentives causes losses in other areas... that's how I read it. |
| Selected response from: Luis Rey Ballesteros (Luiroi) Mexico
| Note from asker to answererThanks! I agree, this makes sense. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
16 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| application
Explanation: The only option that would make sense, IMHO. The application of incentives causes losses in other areas... that's how I read it.
| | Note from asker to answerer| Thanks! I agree, this makes sense. |
|
Return to KudoZ list
|
| |