Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law: Contract(s)
Spanish term or phrase:escritura publica
This is from a contract involving the purchase of company shares in a Chilean company. The term 'escritura publica' appears regularly throughout the text. Is it simply translated as a public deed or is there an other term.
"EL VENDEDOR por escritura publica de esta fecha suscrita ante este mismo notario publico ha emitido una declaracion de garantia la que en este acto entra a LA COMPRADORA la que manifiesta su aceptacion a su contenido'