KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

prueba sumaria

English translation: evidence at the investigation stage of a criminal proceeding // summary evidence

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:prueba sumaria
English translation:evidence at the investigation stage of a criminal proceeding // summary evidence
Entered by: Michael Powers (PhD)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:10 May 16, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: prueba sumaria
Esta declaracion está destinada a servir de prueba sumaria.
Terejimenez
Local time: 19:47
evidence at the investigation stage of a criminal proceeding // summary evidence
Explanation:
Según -

West - Diccionario jurídico

Mike :)
Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 20:47
Grading comment
Gracias mil Mike
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7evidence at the investigation stage of a criminal proceeding // summary evidence
Michael Powers (PhD)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
evidence at the investigation stage of a criminal proceeding // summary evidence


Explanation:
Según -

West - Diccionario jurídico

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 20:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2034
Grading comment
Gracias mil Mike

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Schultz: I like summary evidence
1 min
  -> Thank you, Carmen - Mike :)

agree  Muriel Vasconcellos: summary evidence
1 hr
  -> Thank you, Muriel - Mike :)

agree  Maria Arcelus
1 hr
  -> Thank you, Maria - Mike :)

agree  Manuel Lagos
6 hrs
  -> Thank you, Manuel - Mike :)

agree  Maria Elisa Manfrino
9 hrs
  -> Thank you, Elisa - Mike :)

agree  David Hasting
10 hrs
  -> Thank you, David - Mike :)

agree  Gabriel Aramburo Siegert: summary evidence.
16 hrs
  -> Thank you, Gabriel - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 22, 2005 - Changes made by Michael Powers (PhD):
FieldOther » Law/Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search