KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

custodia provisional (see message)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:28 May 20, 2005
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / custody/guardianship
Spanish term or phrase: custodia provisional (see message)
This question is in regard to a legal document from Puerto Rico granting "custodia provisional" to a child's aunt. In PR, does "custodia" mean custody or guardianship, or are they interchangeable there? The reason I ask is because some states view them separately. In Wisconsin, for example, guardianship is needed to give consent for medical treatment, not custody. So the question is: Does "custodia provisional" authorize a person to make medical decisions on behalf of a minor without the parent's consent?
Suzanne Couture
United States
Local time: 18:57
Advertisement


Summary of answers provided
5 +3temporary custody
Denise De Pe�a
5 +2temporary parental rights
Terejimenez
4interim care
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interim care


Explanation:
suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 01:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1757
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
temporary parental rights


Explanation:
given parental rights the highest respect and protection possible. ...
This case involves parent’s rights to make medical decisions regarding their


    Reference: http://www.hslda.org/docs/nche/000000/00000075
Terejimenez
Local time: 18:57
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noelia Fernández Vega: agree
19 mins

agree  Jorge Rodrigues
22 mins

neutral  Henry Hinds: Parental rights = patria potestad, no es igual a "custodia", Recomendaría yo proceder con mucha cautela al respecto.
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
temporary custody


Explanation:
-

Denise De Pe�a
Guatemala
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: That's all it says.
4 mins

agree  Patrice
1 hr

agree  Gabriela Rodriguez
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search