ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

Reglamento de los Servicios de Prevención (R.D. 39/1997)

English translation: Prevention Services Regulation (Royal Decree 39/1997)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Reglamento de los Servicios de Prevención (R.D. 39/1997)
English translation:Prevention Services Regulation (Royal Decree 39/1997)
Entered by: Margarita Palatnik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:12 May 22, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Reglamento de los Servicios de Prevención (R.D. 39/1997)
La necesidad de realizar las Auditorías de Prevención de Riesgos Laborales, arranca de la misma Ley de prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995) y del Reglamento de los Servicios de Prevención (R.D. 39/1997).
Minerva_82
Prevention Services Regulation (Royal Decree 39/1997)
Explanation:
...
Selected response from:

Margarita Palatnik
Local time: 11:30
Grading comment
thx :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Prevention Services Regulation (Royal Decree 39/1997)Margarita Palatnik


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Reglamento de los Servicios de Prevención (R.D. 39/1997)
Prevention Services Regulation (Royal Decree 39/1997)


Explanation:
...

Margarita Palatnik
Local time: 11:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 664
Grading comment
thx :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Rodrigues
28 mins
  -> Gracias, Jorge

agree  Isabel Vazquez
2 hrs
  -> Gracias, Isabel

agree  sbrowne
1 day10 hrs
  -> Thanks, sbrowne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 26, 2005 - Changes made by Margarita Palatnik:
FieldOther » Law/Patents


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: